This is the first translation of the Dhammapada that gives the original Pali with a word for word meaning and grammatical explanation. The basic purpose in so doing is to provide an opportunity to the readers to learn the etymology and meaning of each word. Such a presentation would also offer an opportunity to them to appreciate and enjoy something of the original language which is very profound and concise. Below each verse transliteration of Devangari words is given in readable English to show the readers how the words are pronounced so that it they desire they can appreciate the sound of the original language. Besides, this will further help in better understanding the verses. In making the translation that appears below each verse the author’s objective has been to stick as closely as possible to literal meanings has been given to provide simple clarity.
The Dhammapada: A Translator’s Guide
In stock
Free & Quick Delivery Worldwide
reviews
Bibliographic information
Title
The Dhammapada: A Translator’s Guide
Author
Edition
1st. ed.
Publisher
ISBN
9788121512015
Length
544p., 8.7 inch X 5.6 inch
Subjects
There are no reviews yet.