The Dhammapada: A Translator’s Guide

In stock

Free & Quick Delivery Worldwide

This is the first translation of the Dhammapada that gives the original Pali with a word for word meaning and grammatical explanation. The basic purpose in so doing is to provide an opportunity to the readers to learn the etymology and meaning of each word. Such a presentation would also offer an opportunity to them to appreciate and enjoy something of the original language which is very profound and concise. Below each verse transliteration of Devangari words is given in readable English to show the readers how the words are pronounced so that it they desire they can appreciate the sound of the original language. Besides, this will further help in better understanding the verses. In making the translation that appears below each verse the author’s objective has been to stick as closely as possible to literal meanings has been given to provide simple clarity.

ABOUT THE AUTHOR K.T.S. Sarao

Professor K.T.S. Sarao teaches Buddhism at the Department of Buddhist Studies, University of Delhi. He holds doctorates from the universities of Delhi and Cambridge. He has worked as a visiting professor/fellow at various universities including Singapore, Fagushan, Toronto, Sorbonne, Cambridge, and Dongguk. Dr. sarao has nine books and over 40 research papers written on ancient Indian history and Buddhism. He takes keen interest in trekking, moderm numismatics, animal right, and organic farming.

reviews

0 in total

There are no reviews yet.

Bibliographic information

Title
The Dhammapada: A Translator’s Guide
Author
Edition
1st. ed.
Publisher
ISBN
9788121512015
Length
544p., 8.7 inch X 5.6 inch
Subjects