This so-called ‘critical edition’ (with translation) of the first Ahnika of Bhartrhari’s Mahabhasyadipika is no more, can be no more, than an attempt to make sense of an often unintelligible text, handed down in one incomplete manuscript. This being the case, it can in no way claim to be final. Other reconstructions and interpretations based on the same text can often be conceived, and it is not usually possible to ascertain which of ...