In this bold, new translation of the Gita, poet Mani Rao cuts past conventions and uses space and language innovatively to deliver an experience of immediacy for the reader. At the same time, she adheres strictly to the meaning of the original and is sensitive to the nuances of the Sanskrit original with all its wordplay and texture.
Mani Rao’s Bhagavad Gita sets a new standard for the translation of canonical spiritual texts.
There are no reviews yet.