A sequel to the widely acclaimed Translation as Discovery, this volume not only builds on the ground of the earlier book but also seeks to extend it. It includes a perceptive account of the long history of translation in India, study of multiple translations of single texts using perspectives of ‘book history’ as well as literary criticism, observations on translation as a craft, ‘nearly equal’ to art but not quite so, assessment of the pedagogic and market possibilities of translated texts, accent on sturdily indigenist translatorial practices and several other key concerns of Translation Studies, reflecting the author’s life-long engagement with the varied aspects of the discipline. Scholarly yet jargon-free, this last book of Sujit Mukherjee is a widely contextualized, toughly interrogative and highly readable work which will not so much impress and daunt the reader as it will delight and persuade her.
Translation as Recovery
In stock
Free & Quick Delivery Worldwide
reviews
Bibliographic information
Title
Translation as Recovery
Author
Edition
1st ed.
Publisher
ISBN
8185753636
Length
208p., Notes; Index; 23cm.
Subjects
There are no reviews yet.