This new translation, drawings its inspiration from both careful scholarship and yogic practice, offers innovative features in that it: provides a full grammatical analysis of each term used by Patanjali, including an analysis of word compounds. Emphasizes the style and flow of the central author, rather than deferring to later commentaries. Includes a concise introduction, surveying earlier scholarship on the text and highlighting what the translators perceive to be its central theme: the process of subtilization. Uses consistent translation of Sanskrit terms such as artha (purpose) and visaya (condition), whereas prior translations have often given more than one translation for the same Sanskrit word. Selectively retains technical vocabulary in the original, thus challenging the reader to expand his or her linguistic horizons by assimilating Sanskrit terms such as purusa, prakrit, guna and dharma. A Sannkrit word index and Bibliography of prior translations are included.
What I Did Not Learn in B-School: Insights for New Managers
Every year, top performers ...
$27.00
$30.00
There are no reviews yet.