Translation Poetics and Practice

In stock

Free & Quick Delivery Worldwide

The project of translation in India is being addressed variously. Certain issues of importance have come up for consideration in this volume. Some of these relate to gender, interpretation, self-effacement, cultural negotiation, and ideology, while others concern the translation of forms and texts. The problems of preference and bias in curriculum, and the seminal role of publishing houses, reflect two of our important concerns. These aspects receive attention as does the question of fellow translating. These studies may be read as efforts at negotiating with a variety of problems and trying to seek solutions. We have the practicing translators from various languages placed here alongside each other, and together they represent a remarkable complex. All these fellow translators and participants in translation studies reflect upon this discipline from the locations of their own language and culture and they spell a certain hope, a certain faith. All the issues that they address seem to lead to overwhelming questions: how best to do it, and ascertain how best it is done. The volume is a way of putting this theory and practice to test.

reviews

0 in total

There are no reviews yet.

Bibliographic information

Title
Translation Poetics and Practice
Author
Edition
1st Ed.
Publisher
ISBN
8186318917
Length
xii+201p., 23cm
Subjects