Mahabharata: Translated into English from Original Sanskrit Text (In 7 Volumes)

In stock

Free & Quick Delivery Worldwide

Vedic literature has been written in Vedic Sanskrit. The main feature of this Sanskrit was the accent, which slowly and steadily faded out in contemporary period and completely vanished after the age of the Upanishads. This language void of accent is known as classic Sanskrit. There is a lot of difference between classic and Vedic Sanskrit. The Mahabharata has been written in classic Sanskrit. It is regarded as the store-house of political wisdom, the repository of philosophical doctrine, the container of religious dogma and, at the same time, a specimen of literary art, exercising a tremendous influence on different forms of subsequent literary compositions in Sanskrit. The Ramayana and the Mahabharata are two gems in Indian literature. Both these epics are the basis of Indian culture and the Sumeru mountain of gold of Sanskrit literature. The Mahabharata holds the pride of place and it is the most popular epic after the Ramayana. The Mahabharata is known to the best history since the ancient period, as it gives a complete picture of the contemporary society, literature and culture of the India. The Mahabharata contains the main history of Kauravas and Pandava and other various kings. Moreover, the Mahabharata has literary importance also. It is an epic. It is clearly said in the Mahabharata that this epic is like an ocean which carries out all types of compositions pertaining to all kinds of knowledge. Indeed it is a beautiful poetic work on the one hand and a code of conduct on the other.

reviews

0 in total

There are no reviews yet.

Bibliographic information

Title
Mahabharata: Translated into English from Original Sanskrit Text (In 7 Volumes)
Author
Edition
Revised ed.
Publisher
ISBN
8171100686
Length
xxii+465p., x+476+89p., 274+228p., vii+432p., viii+432p., 623p., xii+588p., 26cm.
Subjects

tags

#Mahabharata