To the devotee of Kierkegaard, his neglect by English speaking world has been a lamentable illustration of the fortuitousness of reputation. Many Scandinavian writers of far lesser genius have been extensively translated and widely read, but for three quarters of a century after Kierkegaard’s death his work remained practically unknown. This neglect is the more extraordinary inasmuch as the French and Germans, especially the latter, have shown a steadily growing interest, evidenced in translations and studies, in this great Danish Writer.
A number of German translations went into several editions and their vogue led to at last to the literary and philosophical canonization of Kierkegaard by the publication in German of his complete works. He is therefore not a man of provincial importance; he belongs to the world and has already had an international influence.
The present work opens many doors for the English-speaking world to fully grasp the philosophical genius of this great thinker.
There are no reviews yet.